29618

SALA DA AMIZADE


OLA ,SEJA BEM VINDO !
UM CANTO PRA DEIXAR O SEU RECADINHO COM FOTOS.
MUITO OBRIGADA PELA VISITA.VOLTE SEMPRE .
ポルトガル語と日本語の画像掲示板へようこそ♪




HOME | Info (3/8) | Search | Mobile URL | Feed | Help | Admin
Sakura / Yumi
お元気ですか?
やっとお花見してきましたよ(^-^)v

もうだいぶ花びらは散ってきていましたけど、それでも桜は美しい・・・
美しさに何かもの悲しい雰囲気があると思います。
私の住んでいる町では桜にまつわる悲しい話があるんですよ。
小峰城というお城があるんですが、お城を建てる時に石垣が何回となくくずれたため、藩士の娘を人柱として、石垣に生き埋めにしたそうです。この娘を悼んで、城内に「おとめ桜」の名で桜が植えられたんだそうです。

美しい裏には悲しい真実があったんですね。

No.247 - 2005/04/25(Mon) 11:35:27

Re: Sakura / Rosa [九州]
ゆみちゃん、(^-^*)/~こんばんは〜♪

やっと念願叶ってお花見できてよかったね♪〜♪
雪国で春が待ち遠しいからこそ、桜の美しさがひときわ引き立つんですね。

>美しい裏には悲しい真実があったんですね。

あまりにも残酷な「乙女桜」の由来がただの伝説であって欲しいと思います。
こちらはつつじが満開を向かえ、我が家のはもう枯れ始めてますよ。

水芭蕉で有名な尾瀬トレッキングに一度は行ってみたいのですが
残念ながら今年も実現出来ません。

No.250 - 2005/04/25(Mon) 22:46:40
(No Subject) / naomi [関東]
Oi Rosa!
Tdo bem?
Tah passando "kafun", mas hoje a ventania trouxe o famoso "kousa" 黄砂 do 中国。
Me arrependi de ter estendido os "futons".Tava cheio de areia...
Bom fim de semana pra voce.
Bjs
 

No.246 - 2005/04/22(Fri) 19:38:54

Re: (No Subject) / Rosa [九州]
Ola Naomi !
Estive cortando os capins do redor da casa,estou com dores nos musculos.
Hoje arranjei uma desculpa para descansar,fui buscar minha irma no aeroporto.
Pedi para trocar o portao da minha casa que foi quebrado pelo furacao do ano passado.
Entao comecei a fazer uma limpeza geral do quintal,quando percebi o sol ja estava poendo.
Voce me disse que so praticando se aprende fotografar,mas e dificil controlar os raios e
expressar atraves das lentes.
Obrigada pela dica e mais uma foto da flor de deve ser Hanamizuki,creio.

No.249 - 2005/04/25(Mon) 22:15:34
安心する言葉 / tia hana [東海]
Oi,Rosa.tudo bem?
Desde abril comecei a aprender portugues
e espanhol.Todos os dias me levanto as 5 horas.
Estou com sono...

私の花粉症は4月になってからすっかりよくなりました。
Naomiさんの書込みやその返信を読んで、(辞書無しで
ざっと読んだだけなので、はっきりわかりませんが)
私が「花粉症」と名乗るのは申し訳ない気持ちになり
ました。

学童保育所に4月から入ったブラジル人のY君、ほとんど
日本語ができません。親御さんはかなりできるので、
時間の問題かな、と思っています。
ただ、まだまだ雰囲気になじめず、すねたり怒ったりと
いう毎日です。そんな時「大丈夫だよ」「心配ないよ」
「焦らないでいこうね」という意味の言葉をかけて
あげたい、と思うのですが、どういえばいいのでしょう
か。幼稚園から小学2年生くらいの小さな子にかける
には、どういう言葉がありますか?

それにしても、子どもの発音って聞き取りづらいです…
勉強が足りないだけですね…(反省)

No.242 - 2005/04/19(Tue) 12:11:41

Re: 安心する言葉 / Rosa
Ola Tia Hana!
O clima esta ficando mais agradavel a cada dia.
Estou com saudades das batata doce assadas ....

>Todos os dias me levanto as 5 horas.
Estou com sono...

Voce levanta tao cedo assim para preparar marmitas ?
Acho que voce precisa tirar uma soneca durante o dia ,neh ?


言葉が通じない苛立ちを和らげる魔法のような「安心する言葉」は
とても難しいですね。
「大丈夫だよ」、「心配ないよ」は Nao se preocupe.
「焦らないでいこうね」 Vamos com calma,Vamos devagar ,で通じます。
しかし、そのお子さんたちがそこへ預けられる理由はご両親が仕事で忙しいからですよね。
もちろんやさしい言葉をかけてあげることも大切ですが
話を聞いてあげることで安心されるかもしれません。
日本人はほめることをためらいますが、ほめられて気を悪くする人は居ないと思います。
経験上、会話は相手に質問することから始まり、得意な話題になると目が輝きます。

>それにしても、子どもの発音って聞き取りづらいです…
勉強が足りないだけですね…(反省)


子育て真っ最中のはなさんでもそんな悩みがあるんですか。
幼児が話す外国語が聞き取れないのは無理もありません。
Vamos puxar conversa com as criancas .
Tia Hana ainda nao sabe falar bem ,me ensina como isso chama em portugues ?
Que roupa bonita ,quem comprou pra voce ?
Lavou as maos antes de comer ?muito bem !

No.243 - 2005/04/19(Tue) 21:43:50

追伸 / Rosa [九州]
FIQUE A VONTADE COMO EM SUA CASA

貴方のお家だと思ってゆっくりしてね。

AQUI VOCE TEM BASTANTE AMIGUINHOS.

ここにはお友達がたくさん居るのよ。

CONTA PRA TIA HANA OQUE VOCE QUER FAZER

はな叔母ちゃんに何をしたいか言ってね。

No.244 - 2005/04/20(Wed) 13:04:12

Re: 安心する言葉 / Tia Hana [東海]
Bom dia.
Obrigada por ensinar muitas palavras.

本当はY君の気持ちをしっかり聞きたいけれど、そこまで
私もわからないので残念です…
が、Y君、日に日に明るくなり、みんなとも少しずつ
遊べるようになってきました。

そうそう、最近週末の昼間に近所を焼き芋屋が通ります。
Nao quero comprar porque esta muito cara!

No.245 - 2005/04/21(Thu) 05:41:14

Re: 安心する言葉 / Rosa [九州]
Boa noite,Tia Hana !

Acho que essa hora deve estar cochilando pelo cansaco do dia.
Que bom saber que o garoto ja esta comecando a se adaptar com as outras criancas.
Os primeiros passos sao mais dificies,mas acredito que em pouco tempo
ele ja estara dominando o japones .
Parece que o ambiente do seu trabalho esta sendo util para voce praticar portugues,
pois ja esta entendendo a nossa conversa sem
a ajuda de dicionario.
Esta de parabens !!

No.248 - 2005/04/25(Mon) 21:58:48
(No Subject) / naomi [関東]
Oi Rosa!
Obrigada pelas fotos.
Aqui com a chuva de ontem e hoje, comecaram a surgir umas folhinhas verdes no meio das flores de cerejeiras.
O "kafun" continua, e provavelmente vai continuar por mais uma semana.
O jeito eh ir aguentando, neh?
Tenha um bom dia e bom servico!

No.239 - 2005/04/12(Tue) 07:15:38

Re: (No Subject) / Rosa [九州]
Ola Naomi !
Pois eh,como perdi o melhor ponto das cerejeiras,
resolvi trocar o papel de parede.
Mais uma semana de paciencia e poderei abrir as janelas o dia todo
estender os cobertores pra tomar sol !!
Vamos levar mais uma semana em paz .
Muito obrigada por ceder mais uma foto para
colorir esse cantinho.

No.241 - 2005/04/12(Tue) 21:51:17
Bom dia! / Yumi
じゃぁ、お花見はもうしましたか?
私は昨日隣町の桜、もう咲いたかなぁ?と思って見に行ってみたら芽がだいぶ開いていて、今日明日には咲く感じでした!それで、明日の夜夜桜を見に行こうと計画してたら、無情の雨だという天気予報・・・せっかく咲いた花も雨で散ってしまうと今から心配でなりません。

桜はあっけなく散ってしまいますが、パッと一斉に花開いて一斉に散る。それがまた日本人の心をくすぐるんではないかとおもいますよ。

アニメGIFは最近、無料のお試しソフトを手に入れたので試しに作ってみました。なかなか楽しいですが、結構大変ですね(汗
ペイントとそのアニメソフトでつくっただけなのでお粗末ですが、気に入って貰ってうれしい!

なにかリクエストで私に作れるものがあったら言って下さいね!

No.238 - 2005/04/11(Mon) 12:43:52

Boa noite ! / Rosa [九州]
今年に限って早めにお花見の予定を決めたら、例年になく
遅咲きで、五分咲きしかみられませんでした。
今日はデジカメを持って仕事に出かけて、まだ桜が咲いてそうなポイントによって見たら
平日にもかかわらず、葉桜の下でお花見で賑わってましたよ。

>桜はあっけなく散ってしまいますが、パッと一斉に花開いて一斉に散る・・・

流れ星のように一瞬の煌きだからこそ、日本人の心を惹きつけるんですね。
ブラジルで桜の木を初めて見たのは4年前に訪問した
日系人のための老人施設「憩いの園」で色鮮やかなカンヒザクラ(寒緋桜)でした。

>アニメGIFは最近、無料のお試しソフトを手に入れたので試しに作ってみました。なかなか楽しいですが、結構大変ですね(汗

絵心がない私には、いくら無料ソフトを手に入れてもきっと猫に小判ですよ。
大変でも楽しめるのは、これから上達の可能性ありですね。
そういえば、以前に猫の目がまばたきをする画像が添付されてたのにびっくりしたことがありました。
飼い猫の画像を加工されたと聞かされました。

>なにかリクエストで私に作れるものがあったら言って下さいね!

では、お言葉に甘えて思い切り難しいリクエストをお願いしようかな・・・
♪♪(((*^^)八(^^ )))♪♪

No.240 - 2005/04/12(Tue) 21:11:50
presente por vc! / Yumi
これ自分でつくってみました!
よかったらもらってくださいねヽ(^o^)ノ

No.235 - 2005/04/06(Wed) 17:53:42

ゆみちゃん / Rosa
忙しい合間にこんなステキナなものを作って下って
アリガト エヘ♪(*^・^)ノ ⌒☆(*^-^*) ポッ

ゆみちゃんのホームページのログは全部手作りだったんですね。
さっそくファイルを保存しておきましたので
大切に使わせてもらいます。

こちらは今週末に桜が満開になりますので
どこもお花見で賑わいますので、早朝がシャッターチャンスでしょう。
あんなに待ちわびた開花なのに、あっけなく散ってしまうんですよね。

No.237 - 2005/04/08(Fri) 12:19:22
これも / Yumi
よかったら(^-^)
No.236 - 2005/04/06(Wed) 17:56:58
Oi / naomi [関東]
Oi Rosa!
Entao vc tbem tem alergia aos polens de sugi.
Tbem nao vejo a hora de acabar logo essa epoca.
Soh passei para te desejar um BOM FIM DE SEMANA!

No.233 - 2005/04/01(Fri) 16:45:20

Re: Oi / Rosa
Ola Naomi !
Os remedios para a coriza tem efeito ,mas nao quero viver dependendo dele
resolvi tomar um cha que me indicaram.
Nao posso afirmar que isso funcionou,mas esses dias
ja estou bem melhor dos sintomas.
Mas ainda tenho medo de usar lentes de contato,outro dia sumiu quando espirrei.
As flores de cerejeiras ja estao comecando a desabrocharem por aqui,
Estou pensando em sair para fotografar as flores ,antes de desflorirem.
Descobri que necessito de muita energia para me divertir.
Ta revelando o seu talento de fotografa,heim!!
Acho que deve ter selecionado a melhor entre as milhares para postar aqui .
Nanohana ,uma flor muito popular nessa epoca ,me faz lembrar as flores de Ipe amarelo.
Muito obrigada pela visita ,num dia que deve estar esgotada no trabalho.
Tenha um otimo fim de semana para recuperar suas energias e o senso poetico.

No.234 - 2005/04/01(Fri) 22:53:44
花詰まり / Rosa
だったら本当に素敵ですよね (@⌒ο⌒@)b ウフッ
しかし現実は「鼻詰まり」で寝苦しい夜が続いてます


どうやら今年は桜の開花予想が完全に外れたようです
いつ開花するか桜の都合にお任せしておきましょう
数年ぶりにお花見をするつもりでせっかくお休みをとったのに
この様子ではつぼみしか見られないかもしれませんね
とりあえず行楽弁当は注文済みだし、あとはお天気が崩れないように祈るだけです。
たまには青空の下でお弁当を食べながら、おしゃべりに
花を咲かせるの良いかもしれません

わ〜い♪\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/わ〜い♪

No.232 - 2005/03/30(Wed) 23:56:36
nariz / tia hana [東海]
Oi, Rosa.
Quanto tempo.Como esta kahun-syou?
Eu fiquei kahun-syou tambem.
Quero dar meu nariz pra alguem.
(誰かに鼻をあげたい!ということですが)

A prtir de novembro trablho a creche para criancas.(gakudou-hoikusyo) Estao menina brasileira e menina peruana tambem.
As vezes a menina peruana poe brincos. Ela diz
"Mama me diz que pode por". Sidouin(professores de gakudou) explicaram porque nao pode por brincos.
As vezes ela ainda poe brinco.

久々に↑頑張って書いてみたのですが…
「日本はまだそういう文化ではないから、学校と学童にはつけてこないでね」という説明をしました。親御さんにもした方がいいのでしょうね。4月からもペルーの女の子が入ってくるし、外国籍児童の家庭には伝えた方がいいのかもしれませんね。
と言っても、複雑な気持ちです。向こうでは服を着るのと同じ感覚だと思えますから。
親御さんは子ども達以上に日本語ができません。私のいんちきポルトガル語で誤解無く伝えられるか不安です。他に語学ができる人はいませんし…

久々ならもっと明るい話題にしたかったのですが。
ごめんなさい。

No.227 - 2005/03/22(Tue) 13:14:02

Re: nariz / Rosa
Ola tia Hana !
Pois eh ,esse ano estou sofrendo com a alergia do polem.
Que pena que voce tambem pegou essa alergia,
pois tera de acompanhar todos os anos.

>Quero dar meu nariz pra alguem .
(誰かに鼻をあげたい!ということでしょうが)
意味はその通りですが、私は辞退させてもらいますm(_ _"m)ペコリ

Entendi muito bem oque voce escreveu .
Com certeza a menina deve estar contente por ter pelo menos
uma pessoa que fala portugues .
As criancas se adptam no novo ambiente rapidamente.

ブラジルではまだ歩けないうちから女の子がピアスをしてますので
日本ではなぜいけないのか理解してもらうためにはその
根拠をきちんと説明する必要があると思います。
そういえば、昔の日本女性たちはかんざしや髪飾りをして
おしゃれを楽しんでたんですね。
はなさん一人で問題をかかえこまないで、外国籍の親御さんに伝える注意事項があれば
出来る範囲でお手伝いさせてもらいます。

>久々ならもっと明るい話題にしたかったのですが。
ごめんなさい。

そんなことはありません、人間生きていれば毎日楽しいことばかりではありません
問題の解決にならなくとも、ぐちを吐き出せば胸のつかえが
少しは取れるかもしれません。

No.229 - 2005/03/23(Wed) 23:57:43

学童保育について / Rosa
http://www2s.biglobe.ne.jp/~Gakudou/


働く女性が増えたり、核家族が増えているなかで、共働き家庭や母子・父子家庭などでは、小学生の子どもたちは、小学校から帰った後の放課後や、春休み・夏休み・冬休みなどの学校休業日には、親が仕事をしているために子どもだけで過ごすことになります。

 このような共働き家庭や母子・父子家庭の小学生の子どもたちの毎日の放課後(学校休業日は一日)の生活を守る施設が学童保育です。学童保育に子どもたちが入所して安心して生活が送ることができることによって、親も仕事を続けられます。学童保育には親の働く権利と家族の生活を守るという役割もあります。

 学童保育に通う子どもたちは、そこを生活を営む場所として学校から「ただいま」と帰ってきます。学童保育では、家庭で過ごすのと同じように、休息したり、おやつを食べたり、友達とも遊びます。宿題もしたり、お掃除をしたり、学童保育から友達の家や公園に遊びに行きます。学童保育に一度帰ってきて塾に行く子もいます。学童保育は子どもたちにとって「放課後の生活の場」そのものなのです。

 今日、共働きや・母子・父子家庭などが増え、「働くことと子育てを両立したい」との願い広がり、「うちの地域にも安心して子どもを入れられる学童保育がほしい」という声はますます大きくなっています。

No.230 - 2005/03/24(Thu) 20:10:42

Muito Obrigada / tia hana [東海]
Oi, Rosa. Tudo bem?
Obrigada por explicar de creche para criancas.
学童って余り知られていないので、助かりました。

> Com certeza a menina deve estar contente por
> ter pelo menos
> uma pessoa que fala portugues .


「確かにその女の子は、ポルトガル語を話す人が、
少なくとも1人いると満足します。」
とっても変な訳ですが、大体そんな感じの内容で
しょうか?せっかく書いていただいたのに、わから
なくてすみません。

> そういえば、昔の日本女性たちはかんざしや髪飾り
> をしておしゃれを楽しんでたんですね。


そうなのです。高校時代、日本史の授業で古代人は
ピアスをしていたというのを知り、「じゃあ、何で
ピアスはしてはいけないの?ピアスをするのは欧米の
ことだけじゃないじゃない」と思ったりしていまし
た。何せ、中学高校はリボンだめ、髪のゴムは黒か
白か茶色、髪留めはだめ…などなどの校則がありま
したからね。

> 出来る範囲でお手伝いさせてもらいます。

ありがとうございます。
また色々とポルトガル語を教えていただくことに
なると思います。

また突然寒くなりましたね。そちらはいかがですか。
苦しいのは花粉症だけで十分ですよね…
「鼻詰まり」が「花詰まり」だと何となく素敵ですね(笑)

No.231 - 2005/03/27(Sun) 05:53:24
以下のフォームに記事No.と投稿時のパスワードを入力すれば
投稿後に記事の編集や削除が行えます。
156/300件 [ ページ : << 1 ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> | 過去ログ | 画像リスト ]