76191


ASIAN POPSに限らずどんな話題でもOK!ご自由にどうぞ。

シンガポール・レポート / アジアンカバーハンター 引用

張善為の森山カバー収録CDをタンジョンパガーの店でゲットしました。蕭正楠のCDも探したのですが、前作しかなく、このあたりがシンガポールの中途半端なところですね。ちなみに、「さくら」は、広東語が「假如我是假的」、北京語が「主題歌」というタイトルだそうです。シンガポールのアーティストでは、蔡淳佳が「涙そうそう」を「陪我看日出」というタイトルでカバーしています。カバー関連CDを10数枚まとめ買いしましたので、新発見があれば、またご報告します。

No.15 2004/11/03(Wed) 16:59:44

 
Re: シンガポール・レポート / Vincent 引用

遅ればせながら、おかえりなさいませ!それにしても、カバーソングCDを買い集めにわざわざシンガポールまで赴かれるとは…すごいですね。しかもちゃんとカバーソングのCDを見つけてこられるのが素晴らしい。どのように情報を集めておられるのでしょうか?

>「さくら」は、広東語が「假如我是假的」、北京語が「主題歌」というタイトルだそうです。

蕭正楠ヴァージョンもふたつあるんですね!広東語の方は以前NOAHさんがお書きくださったとおりですが、國語の方はDBにも未掲載ですので、ぜひ追加UPさせて頂きますね!

>蔡淳佳が「涙そうそう」を「陪我看日出」というタイトルでカバーしています。

シンガ歌手って、よく考えれば結構見逃しているのでこういった情報は貴重です…ありがとうございます。ぜひDBに追加させて頂きます!

新しい発見がございましたらまたお教え頂けると幸いです…特に急いではおりませんので、お時間のあるときで結構でございます。十数枚もあれば…なにか発掘して頂けそうな予感がします(^-^)

No.19 2004/11/06(Sat) 22:59:43


日中カバーソングDB更新! / Vincent 引用

本日、日中カバーソングDBを久々に更新致しました。消滅した前掲示板に仮掲載していた分、そしてメールなどでお寄せ頂いた分を全てUP致しました。ご意見やご感想などございましたら、ぜひお寄せ下さいませ。

No.14 2004/10/31(Sun) 17:39:59


カバーソング情報 / NOAH 引用

矢井田瞳 一人ジェンガ cookies 大頭貼
嵐 LUCKY MAN  BOY'Z 少年成熟記事簿
柏原芳恵 夏模樣 李麗蕊 已愛上(イ尓心)
柏原芳恵 春なのに 何嘉麗 點滴在心頭
柏原芳恵 太陽は知っている 麥潔文 一千個不願意
柏原芳恵 イチヂクは木の下で 黄凱芹 旁觀者清
柏原芳恵 カム・フラージュ 羅佩芝 我是個女人
沢田研二 勝手にしやがれ 崔苔菁 風
ゆず シャララン 夢幻想 Shala la
森山直太郎 さくら 蕭正楠 假如我是假的
森山直太郎 さくら 張善為 真夏的櫻花
中森明菜 FIN 劉彩玉 還是回家可以[口馬]?
芹澤廣明or岩崎良美 星のシルエット 譚詠麟 暴風女神Lorelei
中島みゆき 銀の龍の背に乗って 範[王韋]?L 最初的夢想

No.10 2004/10/26(Tue) 23:40:00

 
Re: カバーソング情報 / Vincent 引用

いつもお世話になっております。またまた新旧幅広くありがとうございます!矢井田瞳や嵐までカバーされていたとは…張善為のカバー情報は消滅した掲示板で既にUPさせて頂いていたのですが、まさか蕭正楠までカバーしていたとは…彼がカバーということは、こちらは広東語のはずです。これもCD屋でチェックしてみようと思います。またなにか見つかりましたらよろしくお願い致します!

No.13 2004/10/31(Sun) 17:35:34


カバー情報 / ぽち 引用

お久しぶりです。
黄品源「白鷺鷥」←夏川りみ「なだそうそう」
品源さんの新譜にカバー曲がありましたので、お知らせまで。

No.9 2004/10/21(Thu) 16:48:11

 
Re: カバー情報 / Vincent 引用

情報ありがとうございます!うーん、そんなところにありましたか…興味があるので今度CD屋に行ったときにでも買ってみようと思います。

No.12 2004/10/31(Sun) 17:30:28


田希仁について その2 / アジアンカバーハンター 引用

その2を書き込む前にオリジナル不明のものをいくつか突き止めようと努力したのですが、徒労に終わりました。すみません。さて、前回の続き「談星事?U」です。このシリーズは4作出ていて、?Tが欧米スタンダードポップスのカバー、?UがJ-POPカバー、?Vと?Wは一応中国圏の歌だけで構成されているようです。まず、1曲目河島英五のカバーはDBに登録済みなので、それ以外の曲は不明のものを文中で紹介し、オリジナルが特定できているものを最後にご指定の書式で紹介します。「留你入夢」は野田晴稔作曲のデュエット曲。「等待你的女人」は織田哲郎作曲。「該不該等你」は鈴木雅之作曲。「疼我在毎一天」は中島みゆき作曲。この歌はどこかで聴いた記憶があるのですが、今日までに検索できませんでした。「你的愛永遠不寂寞」はNOBODY作曲。「我想我真的輸了」は杉田ヒロシ(字不明)作曲。「像家一様的感覚」は木根尚人作曲。ナント、7曲も検索不能です!これだけ日本の歌を採りあげているのなら、80年代に出したアルバムでもカバーを収録していそうですが、そのころの作品は10年前の時点ですでに入手不可能でした。情報によれば、去年の11月に久々にアルバムを発売したそうなので(もう相当おばさんになっているみたいですが)、カバーを収録しているかどうか知りたいものです。それでは、オリジナルが判明している4曲を下に記して、結びに代えさせていただきます。
 B'z「ALONE」 田希仁「愛的盲點」 
 JAYWALK「何も言えなくて・・・夏」 田希仁「認真」 
 サザンオールスターズ「涙のキッス」 田希仁「對我説明白」
 河島英五「時代おくれ」 田希仁「最傁的人」
P.S. 韓国語やタイ語等のカバーリストを個人的に作成中ですが、ハングルやタイ文字の表記になるので、HPにするのはかなり難しそうです。ちなみに現在 kapook.com でTWOというグループのX-JAPANのタイ語カバーが聴けます。とりあえず来月下旬にシンガポールでカバーCDを探してくる予定です!新発見がありましたら、またご報告します。

No.8 2004/09/30(Thu) 00:10:02

 
Re: 田希仁について その2 / Vincent 引用

ありがとうございます!レスさせて頂くのが今頃になってしまったのは、実は田希仁のCDを自分で集めていたからなんですよ。確かに、J-POP、國語曲カバーのオンパレードですね!日本語原曲題不明のいくつかの楽曲を実際に聴いてみたのですが、当方でもわかりませんでした。これらに限らず、原曲題がわからないためリストにUPできていない楽曲は少なくないです。今後ともなにか発見があればお知らせ頂けると幸いです。ところで、韓国語やタイ語等のカバーリストを作成されているんですか!敢えてデジタルデータにするとすれば、手書きしたものをスキャンするしか今のところ手は無いでしょうね。そのうち多言語を簡単に読み書きできるOS環境が整うようになってはくるでしょうが…。個人的には特に韓国語が気になります。自分も集めてみたい気はあるのですが、なかなか思うようにいかないです。なのでC-pop以外は他の方にお任せします(笑)

No.11 2004/10/31(Sun) 17:29:23


田希仁について / アジアンカバーハンター 引用

一昨日まで釜山に韓国語カバーを探しに行ってました。「あなたのキスを数えましょう」(パク・ファヨビ)、「世界中の誰よりきっと」(The nuts)、「大きな古時計」(Simply Sunday)の3曲がヒット中でした。今回は、80〜90年代に台湾で活躍した田希仁についてご報告させていただきます。まず、90年頃に発売された「此情此世」というアルバムでは、表題曲がDBに登録済みの中島みゆきカバー、「蟇然相逢」が徳永英明「壊れかけのRadio」のカバー、「Time Strangers」が竹内まりや「時空の旅人」のカバー(歌詞は英語)、「偽装」が安全地帯「悲しみにさよなら」のカバー。ここまでは分かるのですが、浜田省吾作曲の「傷心」、竜童組作曲の「出走」、深町栄作曲の「again」、NARABE SHOHEI作曲の「夜歓」、NAKAZAWA HIRO作曲の「什麼時候説再見」の5曲が不明です。翌年に発売された「陪你一段」は、表題作が小田和正「Oh!Yeah!」の歌いだし部分をサンプリングしていて、カバーと呼ぶには微妙なところです。彼女は別の作品でもラブアンリミテッドの「Walking in the Rain」をサンプリングするなどなかなかセンスの良いサウンドを聴かせてくれます。このアルバムは、美空ひばり「川の流れのように」のカバー「愛過這一回」とバブルガムブラザーズ「WON'T BE LONG」の閩南語カバー「有多句敢心(字が見つかりません。3文字のタイトルになります)」も収録。KEN YOSHIDA作曲の「不知所措」は不明です。あともう1作、93年に発売された「談星事?U」は収録12曲のすべてが日本の歌のカバー(河島英五はDB登録済み)なのですが、今夜は中国語の字を拾う作業に疲れてしまったので、すみません、またの機会にレポートします!

No.6 2004/09/17(Fri) 01:53:31

 
Re: 田希仁について / Vincent 引用

ありがとうございます!うーん、その年代はデータベースでカバーしきれていないところがたくさんあるので、探せばまだまだ出てきそうですね。

田希仁のCD「此情此世」は、このあいだヤフーオークションに出ていたのですが、買い損ねました…かなりレアみたいですね。彼女は、歌手としてよりも占星術師として有名なようです。彼女の過去にリリースしたCDも、何かしら星と関係したタイトルが多かったです。

韓国物カバー!できればこちらも深く掘り下げて生きたいところなのですが、韓国語が分からないため情報入手も難しいので断念しています。でも、機会があればぜひいろいろ聴いてみたいです。

ご提供頂いた情報はぜひ次回更新でUPさせて頂きます。ひとつお願いですが、今後情報をご提供頂く際には、下記のように列挙して頂けると幸いです。文章スタイルで書かれた場合には、正直なところちょっと整理しにくいという実情がございますので…何卒ご理解下さい。

例:徳永英明「壊れかけのRadio」田希仁「蟇然相逢」

No.7 2004/09/29(Wed) 01:05:07


ごあいさつ / ぢゅにあ 引用

掲示板復活したようで。
確かに無料だとこれは仕方ないかなって思いますね。
では、季節の変わり目で体調崩さないようがんばってくだされ。

No.4 2004/09/11(Sat) 13:32:38

 
Re: ごあいさつ / Vincent 引用

おー、ひさびさのかきこありがとう。まさに数年振り!?たしかに、フリーだといつサービスが終了しても文句は言えないけど、今回のは無料・有料版ともにあるのできっと長く続くと思います。まぁ、今後ともひとつよろしゅう。

No.5 2004/09/11(Sat) 13:35:05


前BBSログより未レス分再UP[1] / Vincent 引用

Name:
アジアンカバーハンター
Daimei:
14年前に初めて買ったチャイニーズカバーCD
Comment:
14年前に香港に行ったときにECHOという女性デュオの「准許我愛你」というタイトルのCDを買いました。ジャケ写を見て、「香港版WINKみたいだな」と思ったのですが、1曲目のタイトルソングがいきなり「愛が止まらない」のカバーだったのでビックリしました。カーペンターズやシカゴのカバーもやってました。デュオの女性の一人はアマンダ・リーで、今になってECHOのCDが再評価されていると聞きました。初めて買ったチャイニーズCDということで、最も印象的な1枚です。このほか、葉蘊儀の「我巳經不再是小孩子」は平松愛理の「虹がきらい」のカバーだったと思います。葉璦菱の「你的影子」は日本の歌ではないのですが、杉田二郎や加藤登紀子が「息子」のタイトルでカバーしたフィリピンのヒット曲「ANAK」です。作曲者が分かっていても、原曲名が不明のものがかなりあるので、分かり次第またご報告します。

No.2 2004/09/10(Fri) 19:20:30

 
ありがとうございます / Vincent 引用

●アジアンカバーハンターさん
情報ご提供ありがとうございます!うーん、このあたりの情報は、自分ではもう全くわからない世界(苦笑)ですので、非常に貴重なのです。2曲、次回更新でUPさせて頂きますね。またなにか判明しましたらご連絡頂けると幸いでございます。m(_ _)m

No.3 2004/09/10(Fri) 19:52:49


新BBSスタート / Vincent 引用

前のBBSが突然消えてしまったので、新しいBBSに移行しました。まぁ、フリーのものを使っている限りはしょうがないか…。

No.1 2004/09/09(Thu) 19:45:59


169/200件 [ ページ : << 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ]

- HOME - お知らせ(3/8) - 記事検索 - 携帯用URL - フィード - ヘルプ - メール - 環境設定 -

- Skin: Modern v1.12 -

Rocket Board Type-X (Free) Rocket BBS