No.30850 - 2010/08/02(Mon) 17:06:58
| ☆ Re: suntimes.com / Junko | | | | とりあえず、YOSHIKIさんの言葉を拾ってちょっとだけ訳しときます。
「確かに、日本では有名な(というか凄く大きい)バンドだけれども、でもそれはアメリカにおいて何も意味しないから。もう一度、新しいバンドとして、そういう気持ちに立ち返りたい。とても純粋な気持ち。バンドをはじめた頃は、すごく純粋な気持ちを持っていたし、それは凄く良いことだったと思う。」
「Xとしてクラブとか、小さい会場でプレイしたい。そういうことは、もう日本では出来ないから。高校を卒業した頃、まだ自分たちがまだインディーズバンドだった時は、50人とか、おそらく200人とかくらいのお客さんの前で演奏していたし。あの頃はよかったなあ。でも、ソニーと契約した頃には、もうすでに一万人とかそれ以上のオーディエンスの前で演奏していた。でも、もともとそんなに大きくするつもりはなかった。何て言うのか、Xははぐれもの(?)みたいなものだったし。日本のシーンはとてもPoppyだったし、Xはスピードメタルだったから、誰もXが主流になるとは思ってなかった。それが、巨大になったんだよね。」
「原点に立ち返って、ロックに重点を置きたい。今、あんまりいいロックのショウってないでしょう。今、ロックは主流じゃないし。だから、ロックを主流に戻すことに、なんらかの貢献が出来れば。ロックには、今、あまりドラマがない。そういうところを、ラップやR&Bやダンスミュージックに持っていかれてしまった。だから、そういったドラマ性をロックの世界に取り戻す、そんな一部にXがなれれば。だって、Xにはドラマがありすぎるからね。」
というところで、少しとばしてToshIさんとの事を話されています。ToshIさんとの事を訳したほうが、良かっただろうか? |
No.30853 - 2010/08/03(Tue) 00:20:44 |
| ☆ Re: suntimes.com / えり | | | | >うさぎさん 海外のサイトで、X JAPANのことが紹介して頂きまして有難うございます(^^) 早速、NEWSにUPをさせて頂きますm(__)m x japanの事を紹介をして下って嬉しいです☆
>Junkoさん YOSHIKIさんの言葉を訳して頂きまして有難うございます(^^) 今までx japanの事を知らなかった方が興味を持たれて、曲を聴いて頂けるきっかけになるかの〜☆
お忙しい所を申し訳が有りませんが、お時間のある時にTOSHIさんの事を訳をして頂ければ嬉しいです。 宜しくお願い致しますm(__)m |
No.30857 - 2010/08/03(Tue) 07:38:04 |
| ☆ Re: suntimes.com / Junko | | | | これからは、こうやってアメリカの新聞にXの記事載せてもらえるみたいですね。シカゴ・サンは最後が、アメリカ在住の日本人Xファンの方のコメントで終わっているので、そこが良かったです。私はこっちの記事のほうが好きかな。次は、いつNew York Timesのエンタメに載れるか?万が一載れたら、これは事件(という表現は適切ではないかもしれませんが)というか、その時が新たな歴史のはじまりという事で、楽しみにしてます。 |
No.30860 - 2010/08/03(Tue) 09:16:54 |
| ☆ Re: suntimes.com / えり | | | | アメリカの新聞に順次紹介されて、念願のアメリカでのデビュー。 x japanの曲が世界で支持され、ワールドツアーを成功をして、日本に凱旋公演をして下さる時を楽しみにしています。
New York Timesにいつか、きっと取り上げられる時が来たら凄いですね☆☆ |
No.30868 - 2010/08/04(Wed) 06:59:41 |
|